다윗의 시, 인도자를 따라 1)아얠렛샤할에 맞춘 노래
- 내 하나님이여 내 하나님이여 어찌 나를 버리셨나이까 어찌 나를 멀리 하여 돕지 아니하시오며 내 신음 소리를 듣지 아니하시나이까
- 내 하나님이여 내가 낮에도 부르짖고 밤에도 잠잠하지 아니하오나 응답하지 아니하시나이다
- 이스라엘의 찬송 중에 계시는 주여 주는 거룩하시니이다
- 우리 조상들이 주께 의뢰하고 의뢰하였으므로 그들을 건지셨나이다
- 그들이 주께 부르짖어 구원을 얻고 주께 의뢰하여 수치를 당하지 아니하였나이다
- 나는 벌레요 사람이 아니라 사람의 비방거리요 백성의 조롱거리니이다
- 나를 보는 자는 다 나를 비웃으며 입술을 비쭉거리고 머리를 흔들며 말하되
- 그가 여호와께 의탁하니 구원하실 걸, 그를 기뻐하시니 건지실 걸 하나이다
- 오직 주께서 나를 모태에서 나오게 하시고 내 어머니의 젖을 먹을 때에 의지하게 하셨나이다
- 내가 날 때부터 주께 맡긴 바 되었고 모태에서 나올 때부터 주는 나의 하나님이 되셨나이다
- 나를 멀리 하지 마옵소서 환난이 가까우나 도울 자 없나이다
- 많은 황소가 나를 에워싸며 바산의 힘센 소들이 나를 둘러쌌으며
- 내게 그 입을 벌림이 찢으며 부르짖는 사자 같으니이다
- 나는 물 같이 쏟아졌으며 내 모든 뼈는 어그러졌으며 내 마음은 밀랍 같아서 내 속에서 녹았으며
- 내 힘이 말라 질그릇 조각 같고 내 혀가 입천장에 붙었나이다 주께서 또 나를 죽음의 진토 속에 두셨나이다
- 개들이 나를 에워쌌으며 악한 무리가 나를 둘러 내 수족을 찔렀나이다
- 내가 내 모든 뼈를 셀 수 있나이다 그들이 나를 주목하여 보고
- 내 겉옷을 나누며 속옷을 제비 뽑나이다
- 여호와여 멀리 하지 마옵소서 나의 힘이시여 속히 나를 도우소서
- 내 생명을 칼에서 건지시며 2)내 유일한 것을 개의 세력에서 구하소서
- 나를 사자의 입에서 구하소서 주께서 내게 응답하시고 들소의 뿔에서 구원하셨나이다
- ○내가 주의 이름을 형제에게 선포하고 회중 가운데에서 주를 찬송하리이다
- 여호와를 두려워하는 너희여 그를 찬송할지어다 야곱의 모든 자손이여 그에게 영광을 돌릴지어다 너희 이스라엘 모든 자손이여 그를 경외할지어다
- 그는 곤고한 자의 곤고를 멸시하거나 싫어하지 아니하시며 그의 얼굴을 그에게서 숨기지 아니하시고 그가 울부짖을 때에 들으셨도다
- 큰 회중 가운데에서 나의 찬송은 주께로부터 온 것이니 주를 경외하는 자 앞에서 나의 서원을 갚으리이다
- 겸손한 자는 먹고 배부를 것이며 여홍와를 찾는 자는 그를 찬송할 것이라 너희 마음은 영원히 살지어다
- 땅의 모든 끝이 여호와를 기억하고 돌아오며 모든 나라의 모든 족속이 주의 앞에 예배하리니
- 나라는 여호와의 것이요 여호와는 모든 나라의 주재심이로다
- 세상의 모든 풍성한 자가 먹고 경배할 것이요 진토 속으로 내려가는 자 곧 자기 영혼을 살리지 못할 자도 다 그 앞에 절하리로다
- 후손이 그를 섬길 것이요 대대에 주를 전할 것이며
- 와서 그의 공의를 태어날 백성에게 전함이여 주께서 이를 행하셨다 할 것이로다